Idioms là gì? Học Idioms cho IELTS như thế nào cho hiệu quả?

Trong 2 phần thi IELTS Writing và Speaking, bên cạnh việc sử dụng hợp lý các từ vựng tiếng Anh học thuật (academic vocabulary) hay các cấu trúc ngữ pháp tốt để tăng band điểm IELTS thì việc sử dụng Idioms cũng có thể giúp bạn gây được ấn tượng tốt với giám khảo của mình và tăng điểm của tiêu chí từ vựng lên đáng kể.Cùng xem qua tiêu chí chấm điểm của phần thi IELTS Speaking cho các band 7, 8 và 9 đều có yêu cầu sau đây về từ vựng nói chung và Idioms cho IELTS nói riêng:

  • Band 7: “Use some idiomatic vocabulary…, with some inappropriate choices.”
  • Band 8: “Use idiomatic vocabulary skillfully, with occasional inaccuracies.”
  • Band 9: “Use idiomatic language naturally and accurately.”

Như vậy, khả năng sử dụng Idioms với một độ chính xác nhất đinh là một tiêu chí cần thiết cho IELTS band 7. trở lên.
Vậy Idioms là gì? Vì sao idioms có thể giúp cải thiện band điểm ? Những điều cần lưu ý khi sử dụng Idioms cho IELTSra sao vẫn là một số câu hỏi thường gặp đối với nhiều bạn học IELTS. Hôm nay hãy cùng tác giả Keita Nguyen tìm hiểu thêm về idioms tìm hiểu từ a-z về Idioms nhé

1. Idioms là gì?

Colourful Gradient Media Content Career Instagram Post

Theo đúng định nghĩa của từ điển Cambridge trích lại nguyên văn chính là: “a group of words in a fixed order that have a particular meaning that is different from the meanings of each word on its own”.

Có thể hiểu một ‘idioms’ chính là 1 nhóm từ mà khi chúng đi chung với nhau theo một trật tự nhất định sẽ mang một nghĩa mới và cụ thể nào đó chứ không còn mang nghĩa đen của từng từ ghép lại nữa, nôm na gọi là ‘thành ngữ’. Lấy một ví dụ đơn giản như sau:

➡️ “He was over the moon about becoming a father.”
Chắc ai cũng biết, ‘over’ (prep.) là ở bên trên và ‘the moon’ (n.) là mặt trăng. Có thể dịch nghĩa đen nôm nà là: “Anh ấy đã ở bên trên mặt trăng về việc trở thành một người cha !?!?

➡️ Thật ra, khi cả 3 chữ ‘over the moon’ đi chung với nhau sẽ tạo nên một ‘idiom’ mang ý nghĩa là “thật sự vui sướng” nên câu ví dụ trên sẽ được hiểu như sau:
“Anh ấy đã thật sự vui sướng về việc trở thành một người cha.”

 

Điều này cho thấy nếu bạn biết nghĩa đơn lẻ của từng từ cũng chưa chắc giúp bạn hiểu được nghĩa của 1 idiom.

2. Vì sao idioms có thể giúp cải thiện band điểm ?

Người bản xứ rất hay dùng idioms trong giao tiếp hằng ngày trong cả văn nói và văn viết. Nên việc biết càng nhiều idiom sẽ cho người học một lợi thế khi làm bài thi Listening và Reading của IELTS bởi vì, như đã nêu ở phần một, nếu không biết sẽ khó đoán được nghĩa khi gặp chúng, dẫn đến việc không hiểu rõ nội dung và chọn đáp án sai.

Colourful Gradient Media Content Career Instagram Post 1

Còn trong bài thi Speaking và Writing, việc sử dụng Idioms sẽ làm cho từ vựng của câu trở nên phong phú, tự nhiên hơn và giống người bản xứ hơn. Những điều này cũng là một trong những tiêu chí quan trọng nhất để đánh giá khả năng ngoại ngữ khi học bất kỳ một ngôn ngữ nào.

Ngoài ra, nếu chúng ta sử dụng idioms hiệu quả còn có thể dễ dàng lấy được điểm từ giám khảo vì thể hiện được vốn từ tốt của mình. Và quan trọng nhất là idioms sẽ luôn mang một nghĩa rất cụ thể theo ngữ cảnh, nên khi dùng idioms sẽ giúp câu của chúng ta trở nên ngắn gọn, hiệu quả và tránh phải diễn đạt quá dài dòng lê thê.

? Ví dụ 1: Doanh nghiệp nhỏ chính là những đối tượng chịu ảnh hưởng nặng nề nhất từ dịch bệnh COVID-19
➡️ Câu thường: “Small businesses are the ones which are suffering the most from the impacts of the COVID-19 pandemic.”
➡️ Dùng idiom: “Small businesses are bearing the full brunt of the COVID-19 pandemic.”
Như các bạn thấy, việc sử dụng idiom ‘bear the brunt of something’ với ý nghĩa ‘chịu ảnh hưởng nặng nề nhất của việc gì’ sẽ giúp bạn truyền tải cùng một thông điệp nhưng hiệu quả hơn và ấn tượng hơn.

? Ví dụ 2: Họ muốn đẩy nhanh tiến trình và điều này sẽ làm cho sự an toàn không còn được đảm bảo
➡️ Câu thường: “They want to speed the process up. As a result, safety will no longer be ensured.”
➡️ Dùng idiom: “They want to speed the process up at the expense of safety.”
Làm việc B “at the expense of” việc C nghĩa là phải hy sinh hoặc đánh đổi việc C. Idiom này giúp cho câu thứ 2 súc tích và đi thẳng vào trọng tâm mà không cần phải dùng quá nhiều từ.

3. Những điều cần lưu ý khi sử dụng Idioms cho IELTS

Colourful Gradient Media Content Career Instagram Post 2

Bên cạnh những điểm cộng Idioms mang lại , việc sử dụng một idiom khi chưa làm chủ được nó sẽ là ‘con dao hai lưỡi’ có thể khiến điểm số của bạn chẳng những không tăng mà còn bị ảnh hưởng rất tiêu cực bởi vì những lý do sau:

  • Sai văn phong (formal vs informal)
  • Sai cách dùng (bạn không hiểu nghĩa)
  • Thiếu giải thích (dù bạn hiểu nghĩa)

Về vấn đề thứ nhất, không xác định được văn phong của idioms đang dùng là formal hay informal (trang trọng hay không trang trọng) nên đưa vào bối cảnh không phù hợp.

Hầu hết các Idioms đều mang văn phong informal vì là thành ngữ mà, nên thường được sử dụng trong văn nói vì vậy ít trang trọng. Nên khi bạn thi Speaking, đặc biệt là Part 1 và 2 khi những câu hỏi chủ yếu xoay quanh cuộc sống của bạn, bạn có thể sử dụng idiom thoải mái.

Tuy nhiên, ở phần thi Writing, IELTS yêu cầu bạn phải viết về các nội dung mang tính học thuật và đưa ra quan điểm một cách nghiêm túc. Bạn không thể dùng các idioms mang văn phong suồng sã, cá nhân như khi đang nói chuyện với một người bạn. Bài Essay của bạn sẽ đòi hỏi những idiom nghiêm túc hơn.

Cùng xem qua các ví dụ sử dụng idiom dưới đây trong bài viết chủ đề ‘Tăng thuế’:

? Ví dụ 1: “Although some major corporations may find paying the increased taxes a piece of cake, small to medium enterprises may struggle to keep up with the tax raise.”
(Tạm dịch: Mặc dù các tập đoàn lớn có thể thấy việc đóng phần thuế tăng là một điều dễ dàng, nhưng các doanh nghiệp vừa và nhỏ có thể gặp nhiều khó khăn để theo được việc tăng thuế)

➡️ Cụm từ “a piece of cake” được sử dụng như một idiom với ý nghĩa là “một điều rất dễ dàng”, tuy nhiên đây lại là một cách nói hơi cà rỡn (informal) và sẽ không phù hợp sử dụng trong bài viết essay mang tính học thuật. Nếu bạn không nghĩ ra idiom nào khác thích hợp thì vẫn có thể dùng từ đơn giản nhất:“easy” vừa an toàn vừa không bị trừ điểm → “…may find it easy to pay the increased taxes…”

? Ví dụ 2: “Raising taxes is just a means to an end. The increased tax revenue will be reinvested into the healthcare sector or improving public infrastructure for the enjoyment of everyone.”
(Tạm dịch: Tăng thuế là điều phải làm để đạt được một mục tiêu tốt đẹp hơn. Thu nhập từ thuế sẽ được tái đầu tư vào lĩnh vực chăm sóc sức khỏe hoặc cải thiện cơ sở hạ tầng để tất cả mọi người đều được lợi)

➡️ Ở ví dụ 2, idiom được sử dụng là “a means to an end” với ý nghĩa “một điều phải làm tạm thời để đạt được thứ tốt đẹp hơn mà mình mong muốn” là một cách diễn đạt nghiêm túc nên phù hợp với ngữ cảnh này.

Vậy làm sao để xác định được idiom nào là formal, nào là informal? Có nhiều cách nhưng dễ nhất mình có thể dùng từ điển nhé. Bạn hãy chọn cho mình một từ điển đáng tin cậy như Cambridge, Oxford, hay Collins rồi gõ idiom mà bạn muốn kiểm tra vào thì từ điển sẽ hiện lên phân loại cho bạn. Bạn thử check idiom “a piece of cake” để kiểm tra trong Cambridge nhé, bạn sẽ thấy chữ informal ngay bên dưới nó.

Về vấn đề thứ hai, khi không hiểu sâu về nghĩa của idiom và dùng không đúng ngữ cảnh có thể làm cho câu trả lời của bạn khó hiểu đối với giám khảo và khiến bạn bị mất điểm ở cả 2 tiêu chí ‘lexical resource’ (dùng từ) và cả ‘coherence and cohesion’ (khả năng diễn đạt ý logic và mạch lạc). Cùng phân tích idiom sau đây và các ví dụ liên quan nhé:

“Someone will cross that bridge when they come to it” là một idiom (informal) với ý nghĩa “tạm thời không suy nghĩ tới vấn đề có thể sẽ xảy ra trong tương lai mà đợi đến khi nào nó tới thì mới tính”. Đọc qua thấy có vẻ dài và phức tạp quá phải ko? Một số bạn sẽ cố dịch và hiểu theo kiểu tối giản cho dễ dùng là “khi nào tới rồi tính”. Nghe có vẻ rất nuột và dễ nhớ hơn biết bao nhiêu đúng ko. Nhưng dịch như vậy rồi dùng thì còn chính xác không?

Xem thêm: 4 tiêu chi chấm IELTS cập nhật 2021

Thử xem qua ví dụ áp dụng idioms dưới đây nha:

? Ví dụ 1: “Which country do you want to travel to?” – “I haven’t thought about it, because I’m very busy. I will cross that bridge when I get to it” (Không ổn!)
➡️ (Bạn muốn du lịch đến nước nào? – Tôi chưa nghĩ đến vì tôi rất bận. Khi nào tới rồi tính)
Dịch thì cũng suông nhưng câu này lại chưa ổn lắm, vì nó không hề có nhắc đến một “vấn đề” gì cần giải quyết. Nên khi dùng idiom này để diễn tả “khi nào vấn đề đó xảy ra thì mình mới tính” nghe khá khiên cưỡng.

? Ví dụ 2: “I don’t know how we’ll pay the bills if you quit your job, but we’ll cross that bridge when we come to it.” (ổn áp!)
➡️ (Tôi không biết chúng ta làm sao thanh toán các hóa đơn nếu như bạn nghỉ việc, nhưng khi nào tới rồi tính)

Trong ví dụ này, có nêu rõ vấn đề cần giải quyết là “không biết làm sao đủ tiền trả bills khi nghỉ việc” nên bạn hoàn toàn có thể dùng idiom này ý nói “khi nào vấn đề đó đến thì mình tính”. Cái quan trọng nhất khi muốn dùng cái idiom này đầu tiên là phải có một “vấn đề” rồi mới tới thời gian “khi nào tới thì tính”.

Tất cả các Idioms khác cũng vậy, đều có 1 hoặc nhiều ý quan trọng mà nó muốn truyền tải. Bỏ sót bất kỳ ý nào khi sử dụng cũng làm cho câu tiếng Anh bạn dùng nghe lạ lùng (mặc dù tiếng Việt bạn dịch nuột tới đâu).

Vấn đề thứ ba, khi bạn hiểu idiom bạn dùng nhưng lại thiếu diễn giải, thiếu làm rõ ngữ cảnh cần đi kèm với nó sẽ làm cho phần trả lời của bạn trở nên ‘ủa?’, kém hiệu quả và người nghe sẽ không rõ là bạn có hiểu Idioms đó hay không. Cùng xem ví dụ dưới đây:

? Ví dụ: “Do you like travelling?” – “Yes, I love travelling. I travel once in a blue moon.”
➡️ (Bạn thích du lịch không? – Có chứ, tôi rất thích du lịch. Tôi hiếm khi đi lắm)

Không bàn tới vấn đề trả lời ngắn dài trong câu này. Mình chỉ bàn về cách dùng idioms thôi nhé. Tuy bạn học viên hiểu nghĩa của idiom “once in a blue moon” là ‘hiếm khi’. Câu trả lời như vầy không sai nhưng rất khó hiểu vì idiom đang đứng một mình lủi thủi mà không có bất kỳ ngữ cảnh nào bổ trợ cho nó hết.

Thiếu ngữ cảnh làm cho người nghe bối rối và có thể hiểu nhầm. Giám khảo có thể sẽ nghĩ: “thích đi du lịch nhưng tại sao lại nói là “hiếm khi” đi (once in a blue moon), phải là hay đi chứ ta? Có khi nào bạn này không biết cách dùng ‘once in a blue moon’ không?”
Vì vậy để tránh những cái nhíu mày không đáng có từ giám khảo, chúng ta nên thêm đầy đủ từ nối và ngữ cảnh cho Idioms như sau:

“Do you like travelling?” – “Yes, I love travelling. However, due to my work commitments and a cramped schedule, I can only travel once in a blue moon.”
➡️ (Có, tôi thích đi du lịch. Tuy nhiên vì yêu cầu công việc và lịch trình dày đặc nên tôi hiếm khi đi du lịch.)

Bạn có thể thấy chỉ cần đưa ra lý do nhỏ tại sao lại “hiếm khi” là bạn đã tạo ngữ cảnh rõ ràng cho idiom “once in a blue moon” và khẳng định với giám khảo là bạn không nói linh tinh mà bạn hiểu rất rõ điều bạn đang nói. Vì vậy, cung cấp ngữ cảnh đầy đủ khi sài một Idioms là rất thiết yếu nha.

Xem thêm: Khắc phục những sai lầm khi lấy ví dụ trong IELTS Writing

Bên dưới là link của 2 quyển sách về Idioms khá hữu ích trong việc học và luyện thi IELTS. Cuốn Intermediate đặc biệt thân thiện và dễ dùng. Các bạn tham khảo qua nha
? English idioms in use – Intermediate: https://bit.ly/3j1FC01
? English idioms in use – Advanced: https://bit.ly/3A64SJB

Bài viết trên mình đã tổng hợp cho bạn các kiến thức hay về Idioms là gì? vì sao sử dụng Idioms giúp tăng band và những lưu ý để có thể sử dụng IIdioms hiệu quả. Rất mong bạn có thêm kiến thức để đạt được những kết qủa cao trong kỳ thi sắp tới. Hãy thường xuyên theo dõi TUHOCIELTS9 và Group Tự học PTE – IELTS 9.0 cập nhật những kiến thức mới và hay nhất về IELTS

Bài viết liên quan đến chủ đề IELTS Writing Task 1 hay dành cho bạn:

Cách viết IELTS Writing Task 1 chi tiết và hiệu quả nhất 2021
Hướng dẫn viết câu overall hay nhấ trong Writing Task 1
Cách làm bài Bar Chart chuẩn nhất trong IELTS Writing Task 1
Facebook
Twitter
LinkedIn

Linguix - Trợ lý viết trên nền tảng trí tuệ nhân tạo

Công cụ giúp bạn tăng tốc độ viết nhanh hơn và chính xác hơn bằng cách kiểm tra ngữ pháp, cung cấp cho bạn các đề xuất phù hợp dựa trên ngữ cảnh, Linguix làm cho câu của bạn trở nên rõ ràng, trôi chảy và chính xác!

Có thể bạn sẽ thích